透明眼提示您:看后求收藏(同人小说网www.t-error.net),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
欢纵诅咒

欢纵诅咒

蚂蚁冠军
(异界,魔法,全家桶)「亲爱的,只要把洛肯伯爵转让给我们山地上的哥布林们都驱逐掉,我们就能建立自己的庄园了!」长租的旅店内,我的妻子林雅抓着我刚刚带过来的土地契约不停得摩挲,显得颇为激动。我的名字叫罗素,自从我还有我的母亲,妻子以及女儿被爱之女神勒碧斯来到这奇幻异世界足足过了三年年,经历了数不清的风风雨雨,艰难困苦,终于要有属于自己的家里了,又怎能不叫人激动呢?
玄幻 连载 2万字
孩子别射在里面

孩子别射在里面

snake0000
某城,一条繁华的街道上,四五名少年正骑着自行车飞奔着,一路上嬉笑不断。其中一名年约十七、八岁的少年,面如莹玉,前卫的短发根根竖起,一身黑兰相间的校服,左肩处绣着「十六中」的字样,虽然脸上的稚气未脱,但也可看出此子长大定是一名美男子。少年眉头紧蹙似乎在为什么事情烦恼着,本来骑在前面的一个长发女孩突然减速与那名少年并行,长发少女与少年年纪相仿,皮肤白皙,清澈眼神,小巧的瑶鼻露出细微的汗珠,粉嫩的樱唇启
玄幻 连载 1万字
关河未冷

关河未冷

酒徒
玄幻 连载 87万字
快穿后回乡那些年

快穿后回乡那些年

筱斓
玄幻 连载 46万字
骚妻

骚妻

青荼
我的妻子叫周芸,和我同岁只比我小两个月,今年22岁,身高170,体重48kg,三围90-60-90的完美身材,齐胸的长发,精致的瓜子脸,还有一双修长笔直的美腿。配合上那张既妩媚又清纯的脸蛋,简直就是一个绝世尤物,让人一看到就只想把她压在身下肆意蹂躏我们毕业后就结婚了,我不想让自己的女人因为工作金钱而辛苦劳累,所以婚后她就成为了专职太太。平时的打扮比较偏御姐风格,因为我喜欢她的美腿,所以她每天都会穿
玄幻 连载 1万字
夜月心扉

夜月心扉

F
当馥凝菲正在犹豫要不要去参加江南烟雨的婚礼时, 她却愕然发现那个她认识最久的朋友,竟想置她于死地。 她更没想过,自己的生活会就此被一个骑着白熊而来的人打乱…… 在那之后,馥凝菲和当时
玄幻 连载 20万字